19 May 2012

[Review] Godaan Termanis - The Sweetest Taboo

yes, people, gue baca chicklit *dances to YMCA*

tapi to be really honest, kalo yg nerjemahin bukan Si Mbak gue juga belom tentu baca ni buku. hihihihihi ... dan juga mungkin karna settingnya di London tea atuh PLUS! ada embmel2 "gay" nya *ga peduli siapa yg gay, tapi demennya membabi buta gini*.

bukunya fun, ga pake mikir *iyalah!* dan ceritanya ngalirnya enak banget (apa karna yg nerjemahin ya? *ahem*komisikomisi*ahem* ). dan sebagai makhluk visual sejati, gue juga gembira ria aja memvisualisasikannya di otak gue gitu.

seperti yg udah di baca di MPnya Mbak Lala, Sadie ngejer Gil ke LA. dan apa yang terjadi di LA itu bener2 bikin gregetan. dari insiden "setengah-mantan-istri", bizzare-trianglenya Sadie-Gil-Tavis (yg entah kenapa gue visualisasikan kaya Rodrigo Santoro) yg bener2 ... bizzare. wah, seru banget deh.

ada satu bagian yg gue suka BUWANGET dari ni buku, yaitu ketika Sadie digeret Tavis ikut reading Romeo & Juliet. sumpah, Mbak! cerdas banget itu translatenya!

tapi membaca ciklit terjemahan ini, gue tiba2 teringat testimonial Yokie untuk skrip novel gue: "Mo, baca novel lo kaya baca novel terjemahan."

emang bener juga kata beliau ...

0 comments:

Post a Comment

 
;